Перевод "the girls" на русский
Произношение the girls (зе горлз) :
ðə ɡˈɜːlz
зе горлз транскрипция – 30 результатов перевода
He's hit all the others, Harry.
Next in line is Trude, or the girls.
- We have 24 hours protection.
Он отомстил уже всем, Гарри.
Следующими будут или Труда или девочки.
- Нас защищают круглосуточно.
Скопировать
But, seriously...
You should see the girls I meet at clubs in the city.
- Unreal.
Но серьезно...
Видели бы вы, с какими девочками я знакомлюсь там в клубах.
- С нереальными просто.
Скопировать
She is going to find out.
I am going to call the girls.
- She is going to find out.
Она получит свое.
Я собираюсь позвать девочек.
- Она узнает.
Скопировать
it just stops.
Will the boys get the girls?
Well, don't get your hose in a tangle. You'll find out soon.
Такая оборванная.
Добьются ли мальчики девочек?
Проявите терпение и скоро узнаете.
Скопировать
All the girls here seem to know each other!
Yeah, well, most of the girls here have done each other. Yeah!
Done what?
Все девушки здесь, кажется, знают друг друга!
- Да, ну, большинство девушек здесь имели друг друга.
- Да!
Скопировать
We never got any contestants.
We can use the girls that are here.
They don't even know they're contestants.
- У нас никогда не будет конкурсанток.
- Мы можем использовать девушек, которые здесь.
Они даже не знают, что они конкурсантки.
Скопировать
Hey!
These are the girls.
Don't screw this up.
- Привет!
Это девчонки.
Не провались.
Скопировать
You come over here like you said you would.
So is it "Shawna" and the girls at the lake house this weekend?
- "Shawna"?
Подъезжай сюда, ты же сказала, что будешь.
Так это Шауна и наши озёрные девочки?
Шауна?
Скопировать
They're going to Shanna's daddy's house at Lake LBJ and it's no guys-- absolutely no guys.
Okay so after we bring the girls drinks in fairly rapid order but not obvious we order two more rounds
You think they're gonna fall for that?
Они ведь едут в озёрный домик Шанниного папаши,.. ...а парням туда ходу нет.
Сейчас закажем девчонкам выпить,.. ...а потом быстро, но не нарочито быстро, закажем ещё раз.
-Думаешь, они согласятся?
Скопировать
- Ftalates.
- The girls, they're skipping...
No, really!
- Фталаты.
- Девочки прыгают через...
Да что ж такое!
Скопировать
This must be a lie!
...the girls, they're skipping nicely on tiptoe.
Look, how Pelle is jumping, skipping lightly and plays, jumping of and barks now, vuf, vuf, vuf.
Не могу поверить!
...девочки красиво стали на носочки.
Посмотри, как Пелле прыгает, скачет и играет, подпрыгивает и лает, гав, гав, гав.
Скопировать
Which is not to say that we want you to have it.
We want all your records and all the money you made from all the girls you pimped.
- Pimped? I'm not a pimp.
Но это не значит, что мы хотим, чтобы деньги оставались у тебя.
- Нам нужны все твои записи И все деньги, что ты заработал от сутенерства.
- Сутенерство?
Скопировать
- You say "tomato," I say "pimp. "
You can keep whatever you made legally from, you know, the photo studio... but the girls get the rest
- What, are you some kind of crusading cop?
Я не сутенер. - Ты говоришь помидор. Я говорю сутенер.
Можешь оставить себе все, что заработал законным путем То есть в фото студии, Но девочкам достанется все остальное.
- Ты что чёртов Робин Гуд?
Скопировать
You know, I think we could probably keep some of that money for ourselves.
I mean, it's not like the girls are gonna miss it.
What?
Мы можем оставить немного денег Себе.
Не думаю, что девочки это заметят.
- Что?
Скопировать
Oh, you gotta have the new Batman, huh?
You got plans with the girls?
We're all kind of staying in tonight.
Значит, у тебя есть новый Бэтмен, да?
Собираетесь с девчонками?
Мы все остаемся дома сегодня.
Скопировать
- Catching up on some domestics.
It's like a Chinese laundry in here with the girls.
Thanks, Victor, love.
- Подрабатываю на кое-каких услугах.
Это как китайская прачечная, только с девочками.
Спасибо, Виктор, дорогой.
Скопировать
The grade five boys are in.
Right, but what about the girls?
Still no word, and we need the girls.
И пятиклассники в деле.
Отлично. А как с девчонками?
Пока не ответили.
Скопировать
Right, but what about the girls?
Still no word, and we need the girls.
Frankie and Mickey won't just do it because they think the boys are into it.
Отлично. А как с девчонками?
Пока не ответили.
Но без них никак. Френки и Микки согласятся, если все пацаны будут за нас.
Скопировать
Frankie and Mickey won't just do it because they think the boys are into it.
They'll only do it if they think it'll impress the girls.
Bud, how's youssef? His body's broken, but his spirit is strong.
Но без них никак. Френки и Микки согласятся, если все пацаны будут за нас.
Но мы никогда их не убедим, если девчонок прикалывает война.
Кореш, как Юсуф?
Скопировать
It's so terrible I don't know how to get it out...
That she and the girls were drowned when they tried to escape.
- That's all, sir.
Это так ужасно, что прямо не знаю, как и продолжать...
Он утверждает, что Ваше Высокопреосвященство заперли покойную... жену в комнате, и она утонула вместе с детьми, когда пыталась бежать через окно.
- Это всё.
Скопировать
Nicotine is just as poisonous as prussic acid.
I can't breathe when I think of the girls I've killed.
I can't sleep when I think how sad my family would feel.
Ты только на полпути к цели.
Никотин так же ядовит, как и синильная кислота.
Ты могла умереть и ты это знала. Ты боишься?
Скопировать
Oh, honey, you're so romantic.
Emily, could I just borrow the girls for a quick touch-up in the powder room?
- They're all yours.
О, милый(ая), ты такой романтик.
Эмили, могу я одолжить девочек чтобы быстро припудрить носики в уборной?
- Они все в твоем распоряжении.
Скопировать
Every single person in the class!
The boys and the girls!
Lice spreads fast, you dumbasses!
У мальчиков и девочек!
Вши распространяются быстро, вы тупицы!
- Я думал, что я был тем единственным.
Скопировать
So, check out the party plans.
A limo takes all the girls to the spa for a Margi-Marti-Pedi-Party.
That's Margaritas, Martinis e Pedicures.
Посмотри план вечеринки.
Лимузин отвезет девченок в СПА на Марги-Марти-Педи Тусу.
Это "Маргарита", "Мартини" и педикюр.
Скопировать
You get to pick what we'll do, what we'll talk about, and at the end, Keith will show up to carry you out the door, reminding the rest of us that you are the one that's getting married.
And what if I don't like the outfit that some of the girls are wearing?
Everyone's been told that they have to bring a bag of outfits.
Ты решаешь, что деать, о чем говорить, и в конце, Кит унесет тебя на руках, напомнив, что из всех нас ты выходишь замуж.
А что если мне не нравится внешний вид и одежна девченок?
Я всем сказала, что бы принесли шмотки с собой.
Скопировать
I want to go to a prom, I always think about missing mine, and I know I would have had a date, because we lost the entire football team in a bus accident that year.
We can do a prom in prison, where are you going to get the girls?
We only have five trannies to dance with, and they're all spoken for.
Я хочу пойти на выпускной бал, я все время думал о том, что пропустил, и я знаю, что у меня была бы пара, так как мы потеряли всю футбольную команду в аварии в прошлом году.
Мы можем устроить выпускной бал, но где мы возьмем девчонок?
У нас есть только пять трансвиститов, да и они все такие только на словах.
Скопировать
Those who wish to pay final respects to the corpse of William Bullock are invited now into the Bullock home.
The girls are gonna be awhile!
They're viewing the corpse.
Желающих попрощаться с усопшим Уильямом Буллоком прошу пройти в дом Буллоков.
Девочки будут чуть позже!
Они прощаются с покойным.
Скопировать
You came to visit me. Even if it was for an ulterior motive.
None of the girls from the club bothered.
I've been abandoned.
Ты пришла меня навестить Пусть даже по корыстной причине.
Никто из девушек не побеспокоился.
Меня отвергли.
Скопировать
It was perfect. You and me, like I said.
Still, it would have been nice if you had the girls here.
Which is why I called them.
Это прекрасно, только ты и я, как я и сказала.
Но твои подруги нам не помешали бы здесь.
Поэтому я их позвал.
Скопировать
Hey.
The girls are in this car.
- All of us together?
- Эй.
- Девочки в этой машине.
- Все вместе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the girls (зе горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение